domingo, 3 de mayo de 2015

Julio Verne "Veinte mil leguas de viaje submarino" Madrid 1869



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nos llegó,para restauración y reencuadernación un raro ejemplar de la mítica novela de Julio Verne "Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino".Lo raro estriba en que siendo la primera edición francesa del año 1870, la primera edición en español lo sea del año anterior 1869.

En Francia fue editada en forma de folleto en el "Magasin d ´Éducation et Recreation" en el periodo Marzo 1869 a Junio 1870.Sus dos partes aparecieron también por el mismo tiempo en formato de novela,primera parte en 1869 y segunda parte en 1870.Posteriormente,y en ese mismo año apareció ya como novela completa,en un solo voluimen.


La primera edición en español de Veinte mil leguas de viaje submarino, primera parte se publicó en 1878 y la segunda parte en 1883, publicándose completa en 1889. Traducida al español por Vicente Guimerá, fue publicado por “Imprenta y Librería de Gaspar, Editores”, Madrid.

Naturalmente,si ésto es asi,¿como nos explicamos la fecha de 1869 y la tirada hecha por el Establecimiento Tipográfico de Tomás Rey que aparece como pie de imprenta en nuestro ejemplar?
La explicación más verosímil es que Vicente Guimerá,el traductor,y Hetzel,el editor francés del "Magasin d´Education et Recreation" mantenian algun tipo de amistad que hizo que Guimerá dispusiera de las planchas de las ilustraciones en el momento en que comenzo a traducir la novela.Hizo rápidamente -y bastante mal- el trabajo de traducción y a la vez encargó al Establecimiento Tipográfico de Tomás Rey el trabajo de edición e impresión.Estos ultimos eran conocidos por editar el Boletin Oficial,no tenian una trayectoria clara como editores, mas bien eran una imprenta con buena capacidad de trabajo para concluir una edición en poco tiempo.
¿Cuantos ejemplares  se hicieron?Ese dato es desconocido,por ahora.Debieron de ser pocos,por el precio que alcanzan los pocos que aparecen.

http://www.todocoleccion.net/libros-antiguos-ciencia-ficcion/1715-increible-primera-edicion-espanola-veinte-mil-leguas-viaje-submarino-j-verne-1869~x26680236










lunes, 18 de febrero de 2013

Años de la Guerra Civil española,años de sangre y plomo,1936-1940,un artesano en su taller de la calle Aribau,en aquella Barcelona convulsa,entretiene sus tiempos de forzado ocio redactando un manual,un compendio,unas notas sobre los procedimientos del arte de la encuadernación.Su arte.

El manuscrito nunca se terminó.Recientemente,cuando el fondo Brugalla paso a manos de la Biblioteca de Catalunya,se halló el texto;amorosamente se rescató y tradujo del catalán,y al final fue publicado por Ollero y Ramos 2012.


Emilio Brugalla (1901-1983)

Para darse una idea de quien fue Emilio Brugalla,el mas grande de los encuadernadores de arte españoles del siglo XX,basta pulsar el enlace y ver las fotografias de los magnificos ejemplos de su excelsa ligatoria.
 
 
 
 
                                                                                                                                     

domingo, 15 de julio de 2012

Codex Calistinus. o el hambre insaciable

El tesoro del electricista es una mini cronica del hambre insaciable,de ese hambre tan española que se ha transmitido de generacion en generacion,restos de la dureza de antaño,cocinados y recocidos por el sindrome de Diogenes y la Galicia profunda.Al final,milagros de la gestion cultural,somos lo que somos,ese mismo temple de un pueblo al que se le quito el hambre antes de darle algo de cultura,y las cosas salen asi...una historia de muertos de hambre que fallecen de inanicion sobre el cofre del tesoro.


para ver en

http://cultura.elpais.com/cultura/2012/07/14/actualidad/1342302455_101209.html

sábado, 7 de abril de 2012

Reemboitage.- Reencajar

El reencajado es una técnica que consiste en acoplar los materiales de una encuadernación  preexistente a un  ejemplar nuevo,lo que nos asegura el trabajar totalmente el libro con materiales de epoca.
Naturalmente,ambos ejemplares han de ser de similar tamaño.
El procedimiento ha sido muy usado (de una manera mas bien bárbara y torpe) por archiveros y bibliotecarios,con lo que no es infrecuente encontrar ejemplares asi tratados, que han sido encorsetados, tal cual ,con tapas procedentes de otros libros.Usar bien la técnica requiere extraer todos los materiales,(Piel,guardas,cartones etc) y volverlos a utilizar paso a paso en la construcción del libro.

En las fotografias se muestra aplicada a libros blancos y con las cajas de conservación .

martes, 13 de marzo de 2012

Bianca Sforza


 Pintura sobre pergamino,tiza y tintas,quizás trazada por la mano magistral de Leonardo da Vinci.Por lo que se ha podido saber,estuvo unida a un ejemplar de "La Sforziada" ,conservado en la Biblioteca Nacional de Polonia .La retratada fue Bianca Sforza,hija ilegítima de Ludovico Sforza,tambien llamado "el Moro",duque de Milan.Bianca contrajo matrimonio en 1496 con Galeazzo Sanseverino,comandante de las tropas milanesas, falleciendo poco despues.La hoja fue separada del libro coincidiendo probablemente con su reencuadernación, ss XVII o XVIII.
La pieza fue subastada en 1998 como pintura del siglo XIX,el cambio en la datación,enviandola de vuelta al siglo XV y atribuyéndola al gran Leonardo, es debido a la intervención de Martin Kemp,un oxoniense profesor emérito de Historia del Arte.





viernes, 30 de septiembre de 2011

El/los trabajos.

Hacemos trabajos de Encuadernación Artesanal,(medias pieles,pieles,dorado,gofrado,mosaico..etc.) y también acciones de Restauración y Conservación,tanto de papel(lavado,aprestado de papel,tapado de polillas y xilófagos,etc) como de encuadernacíones de época (reemboitage,piel y materiales de época,etc.) Cajas de conservación,carpetería,y personalización de trabajos.
Realizamos tambien papeles para encuadernación marmoleado (marbled papers) y engrudo (paste papers)

  • Realizamos ilustraciones sobre pergamino, piedra, y otros soportes,(principalmente pintura de naturaleza).
Además,realizamos trabajos de Caligrafía , (capitulares,grecas,laberintos celtas y mudéjares,etc) principalmente sobre papel,piel y pergamino.
http://www.yolfinger.com/index.php?page=home

 

sábado, 24 de septiembre de 2011

Incipit Historia

El Escarabajo de Oro.
Aparte de ser el titulo de uno de los mejores cuentos de Poe,tambien designa un taller de artesania,localizado en el espacio en un pequeño pueblo de León,Sopeña de Curueño.
Sopeña de Curueño,como facilmente imaginara el que leyere,esta al lado del río Curueño,río pequeño,de un solo trazo,que naciendo de las nieves del puerto de Vegarada,se abre paso por el macizo calcáreo de Valdeteja,y vierte luego sus claras aguas entre verdes colinas hasta dar con el  Porma

Se llega abandonando la comarcal de Barrio de Nuestra Señora a La Vecilla.,a la altura del km 13.Cayendo luego hacia la derecha,atravesando el Curueño por un puente sombreado de álamos,yendo hacia la iglesia de piedra,pasando ante sus atrios y deslizándose luego hacia el camino de la Llamosa.la última casa del pueblo,o como diría Picaso."Icí".
  • Un portón de madera ,un acebo siempre verde,y algunos espíritus tutelares,caninos y felinos, dan guardia al lugar.